Characters remaining: 500/500
Translation

bao vây

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bao vây" signifie essentiellement "encercler" ou "assiéger". Il est utilisé pour décrire une situationquelque chose ou quelqu'un est entouré de manière stratégique, souvent dans un contexte militaire ou figuré.

Explication simple :
  • Définition : "Bao vây" se réfère à l'action d'entourer un lieu ou un groupe pour le contrôler ou l'isoler. Cela peut s'appliquer à une situation militaireune armée entoure un ennemi ou à des contextes plus figurés, comme entourer une idée ou une situation.
Instructions d'utilisation :
  • Usage courant : On peut utiliser "bao vây" pour parler d'une situationquelqu'un est dans une position difficile ou lorsqu'une idée est fortement contestée.
Exemple :
  • Phrase simple : "Quân đội đã bao vây thành phố." (L'armée a encerclé la ville.)
  • Phrase avancée : "Trong cuộc chiến, địch quân đã bao vây căn cứ của chúng ta." (Dans la guerre, l'ennemi a assiégé notre base.)
Variantes du mot :
  • Bao vây quân sự : Utilisé spécifiquement dans le contexte militaire.
  • Bao vây khái niệm : Peut également être utilisé pour parler de l'encerclement d'idées ou de philosophies.
Différents sens :
  • "Bao vây" peut également être utilisé dans un sens figuré pour décrire une pression sociale ou psychologique, comme dans "bao vây ý tưởng" (entourer une idée) qui signifie qu'une idée est fortement contestée ou soutenue.
Synonymes :
  • Vây quanh : Encercle, entoure.
  • Siết chặt : Renforce (dans le sens d'une pression accrue).
  • Cô lập : Isoler (dans le sens d'isoler quelqu'un d'autre).
Conclusion :

"Bao vây" est un terme riche qui peut être appliqué dans divers contextes, tant militaires que figurés.

  1. assiéger; encercler; investir; cerner
    • Bao vây một đồn giặc
      investir un poste ennemi

Comments and discussion on the word "bao vây"